New!: daily-russian-saying now on Facebook

This blog is the continuation of daily-russian-saying.tumblr.com. It is now independent, not a sub-blog, and can follow folk, not just be followed.

This is the first ever sub-blog on tumblr to become a primary blog (and with the former one becoming an archive).

Archive (2008 to 12 Feb. 2011):
daily-russian-saying.tumblr.com.

Adages, aphorisms, apothegms, clichés, epigrams, epithets, gnomes, idioms, mantras, maxims, mottos, platitudes, proverbs, quips, saws, witticisms...

The other tumblr "dailies":
daily-deep-quote.tumblr.com
daily-common-english-mistake.tumblr.com
daily-us-to-uk-to-us-english.tumblr.com

Feeds:
twitter.com/russiansayings
twitter.com/copy_editing twitter.com/dailydeepquote
twitter.com/ustoukenglish

Home:
russian-to-native-english

free counters

Follow russiansayings on Twitter




 

Предупреждение - тоже бережение

Forewarned is forearmed

New Remaster Uploaded…

Хуже всякого слепого, кто не хочет видеть

None so blind as those who won’t see

New Remaster Uploaded…

New Remaster Uploaded…

Кот из дома - мыши в пляс

Lit.: Cat out the house - the mice will dance

When the cat’s away, the mice will play

Не играй с огнем

If you play with fire you might just get burnt

New Remaster Uploaded…

Сперва “аз” да “буки”, а потом науки

Walk before you can run / first things first

Не плюй в колодец, пригодится водицы напиться

Let every man praise the bridge he goes over / Actions can boomerang / Cast no dirt into the well that hath given you water / Don’t bite the hand that feeds you / a bird doesn’t **** in its own nest

Меньше говорить, меньше согрешить

Great talkers are great liars, he that talks much errs much

Пустой мех надувается от ветра, пустая голова - от чванства

He is so full of himself that he is quite empty. Lit.: An empty furskin inflates from the wind, an empty head - from conceit

Не начинай дело с конца, не надевай хомут с хвоста

Don’t put the cart before the horse

Собака, что лает-редко кусает

Barking dogs seldom bite 

C волками жить - по-волчьи выть

One must howl with the wolves, f you have to live with a beast, you will learn to howl at least…